”Så fort jag får en chans försöker jag skriva”. Foto © Maria Söderberg |
Författaren och presidentkandidaten Uladzimir Njakljajeu är inbjuden till bokmässan – men får inte komma.
MINSK. Träffade författaren Uladzimir Njakljajeu i dag och han berättade om första gången han kallades till KGB-förhör. Han skulle precis hämta två böcker av Aleksandr Solzjenitsyn och Anna Achmatova hos en vän när han greps. Författarna var båda förbjudna att läsa i början av 1960-talet. "Kanske var det då jag insåg böckernas betydelse", log han över bordet. ”Majoren som förhörde mig hette Gagarin”, mindes han, det var ju ett speciellt namn, så därför minns jag det, och de hittade på något om att jag var med i ett anti-sovjetiskt band”.
Uladzimir hotades med bli utesluten i Komsomol. Det gick värre för en av hans vänner. Han fick fyra års fängelse, och på den tiden, berättade han, innebar det ”rena rama dårhuset”.
”Så den slutsats jag drog som femtonåring var nog att man var en viktig person om man kunde bli gripen för två böcker”.
Idag skriver han på en roman om Minsk på 1960-talet.
Han fortsätter att vara politiskt engagerad trots den svåra misshandeln den 19 december 2010 när han deltog som presidentkandidat. Efter misshandeln fördes han till sjukhus med svåra skador och därefter tog polisen honom till häktet, senare anklagad för att ha ”anstiftat oroligheter”.
Han har levt med hustun Olga i en pressad situation. Han hade husarrest och de tvingades från slutet av januari till maj dela sin tvårummare med två poliser – dygnet runt. Olga, som lyssnade till vårt långa samtal, rynkar på näsan. ”Kan du tänka dig, dela utrymme med dem, toalett och kök. Vi fick tränga ihop oss i ett rum på tretton kvadratmeter".
Uladzimir Njakljajeu har en villkorlig dom som innebär reseförbud. Men trots detta har han rest till Warszawa, Vilnius och Moskva och inom landet. Han riskerar vilken dag som helst att åter igen sättas i fängelse. Men han tycker att situationen för sina medkandidater till presidentposten Mikola Statkievitj och Andrej Sannikou är mer plågsam. Och ändå (måste lägga till en parentes här: politik i Belarus är ofta fullständigt oförutsägbar) tror han att de kommer att släppas snart.
Dagens möte med Uladzimir Njakljajeu var ett led i arbetet med den kommande antologin ”BELARUS Litteraturresan”. Han medverkar med en diktsvit från fängelset (i översättning av Dmitri Plax). Men till bokmässan i Göteborg kan han inte komma. Myndigheterna har uttryckligen varnat honom för att överträda gränsen.
13/8 2011 Maria Söderberg info@mariafoto.se
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar